Jam Buka :

Senin - Jumat 07.30-16.00

Telepon :

(021) 4892802

Accent American vs British vs Australian, Dimana Letak Perbedaannya?

 

Kebanyakan orang, hanya mengetahui Bahasa Inggris dengan satu aturan saja. Namun ternyata Bahasa Inggris sebetulnya memiliki variasi atau accent antara lain Amerika, British dan juga Australia. Bagi beberapa perusahan multinasional, memerlukan jasa penerjemah untuk membedakan bahasa inggris berdasarkan accentnya.

Bagi Anda yang baru saja tahu, pasti berpikir ternyata ada banyak jenisnya, ya? Tentu 3 jenis accent tadi terdapat beberapa hal pembeda, simak seksama agar Anda lebih memahaminya.

 

Perbedaan Accent American vs British vs Australian

 

1. Cara Dalam Penyingkatan

Pada jenis Inggris US kerap kali terdapat penyingkatan pada subject yang ada imbuhannya, semisal “ we will” disingkat jadi “we’ll”, “you are” disingkat jadi “you’re” (kadang disaat Anda berbicara, itu akan terdengar “your”, “mathematics” disingkat jadi “math”, serta lainnya lagi.

Dalam Inggris Australia juga terdapat cukup banyak akan penyingkatan. Tapi, pada Inggris Australia punya keunikan lebih pada accentnya. Dalam contoh, “Good day” disingkat lagi jadi “G’day”, penggunaan lazimnya disaat Anda menyapa orang ketika berjumpa.

Walau Inggris UK dikenal akan accent yang dapat dibilang medok (cara berbicaranya), Anda jangan menganggap jenis ini tak mempunyai singkatan. Semisal dalam contoh “mathematics” penyingkatannya jadi “maths”, perbedaannya dari variasi Inggris US ini ada pada tambahan “s” pada akhir.

 

2. Spelling (Cara Dalam Pengejaan Kata)

Bahasa Inggris terlihat sama ketika Anda hanya melihat semua dengan keseluruhan. Tapi ketika seseorang tengah berbicara, kita dapat mengidentifikasi bahasa Inggris mana yang mereka gunakan dari cara ejanya.

Antara Inggris UK, US juga Australia yang jadi perbedaan ketika berbicara yakni di huruf “r”, “a”, berikut lengkapnya.

Pengejaan huruf “a” jadi “r” pada Inggris US. Pada kasus tertentu terdengar juga “ei”, yang huruf “i” nya nyaris tak terdengar serta “e” terdengar begitu jelas.

Kata “bear, diver” juga lainnya, huruf “r” pada ujung kata saat dilafalkan tak begitu jelas. Bunyinya akan jadi “bie”, “daive” (pada huruf “e” tak begitu jelas, tapi lebih jelas dibanding “r”.

Inggris Australia, UK pelafalan pada huruf “a” sama juga dengan hurufnya yaitu “a”. Dan pembeda keduanya pada “r”.

Huruf “r” tak dieja jika tak ada huruf yang ada sebelum dari “r”. “Mushroom” dimana terdapat huruf mati yakni “h” sebelum dari “r”, menjadikan huruf “r” tak dieja.

Intrusive R, yaitu penambahan huruf “r” dengan sengaja pada akhir huruf hidup serta kata selanjutnya punya awalan huruf hidup juga, ini digunakan pada Inggris UK. Dalam contoh “China And…” dalam ejaannya jadi “Chiner” maupun “Chinar”.

Pelafalan dari huruf “r” juga “a” paling jelas ada pada Inggris Australia. Terkait pada huruf “r” punya ejaan penuh pada Inggris Australia, utamanya pada tengah juga kata serta adanya huruf hidup sebelum dari “r” seperti pada kata “bird”.

 

3. Vocabulary

Pada kata yang (bisa saja) berdiri sendiri dalam perbedaan yang ketiga ini sedikit sama antara spelling. Tapi, Anda perlu ingat juga, kosa kata (vocabulary) ini bisa saja muncul dalam kalimat yang tertulis.

Selain menarik dalam lisan, perbedaan pada kosa kata vocabulary pada Inggris UK, US, juga Australia jadi alasannya.

Pada Inggris US, terdapat penggunaan vocabulary seperti “eggplant” dalam penyebutan terong. “Cracker” juga “cookie” penggunaannya ada pada biskuit dengan ukuran sekali makan atau juga kecil.

Tapi, terong lebih dikenal “aubergine” dalam Inggris UK, “biscuit” jadi biskuit yang punya ukuran sekali makan juga, juga banyak lainnya.

Inggris Australia yang punya perbedaan paling besar, sebab terdapat kosa kata (vocabulary) yang tak dapat dijumpai pada belahan lain dari dunia. Dalam contoh pada sarapan menggunakan “brekkie”, juga penyebutan dari makanan umumnya yakni “tucker”.

 

4. Penggunaan Pada Idiomnya

Tak berhenti begitu saja, ketiga jenis tadi juga punya daftar idiom juga pada pemahaman yang tentunya tak sama.

Semisal pada Inggris UK juga US mempunyai pengertian suatu idiom berbeda pada “for the birds”. Pada Inggris US dikenal dengan arti suatu hal konyol, bodoh, maupun tak berguna. Dan pada Inggris UK dikenal akan sesuatu yang tak penting, ini merupakan contoh idiom informal (tak formal).

Jadi, Anda tentu sudah melihat akan gambaran pada ketiga dari jenis pada bahasa Inggris, Inggris UK, US, serta Australia

Didukung Oleh :

Artikel Lainnya